Out There
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Un guide en français

4 posters

Go down

Un guide en français Empty Un guide en français

Post by parappa Thu 24 Apr - 19:30

Il n'y a pas beaucoup de contenu en français sur ce forum officiel j'ai l'impression. Very Happy 

J'ai beaucoup aimé le jeu, et comme je ne suis pas très doué je me suis fait quelques mémos au fil du temps. J'ai publié mes notes sur ce site : outthere.free.fr (désolé le lien n'est pas cliquable, je n'ai pas la possibilité de poster des urls...)
La liste des événements aléatoires est particulièrement pratique. silent 
Si ça peut aider...

P


Last edited by parappa on Sat 17 May - 15:05; edited 1 time in total (Reason for editing : changement de titre)

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by parappa Fri 16 May - 21:24

J'ai mis à jour le site avec pas mal de nouvelles choses, la liste des dialogues notamment. Ça ne donne pas la bonne réponse à tous les coups (au début en tout cas) mais ça peut aider de savoir comment ça fonctionne. Smile  
J'ai mis les images des fins aussi, pour ceux qui n'ont plus le courage. Very Happy

http://outthere.free.fr

HTH!

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by MichaelP Sat 24 May - 15:05

Merci parappa!

MichaelP

Posts : 212
Join date : 2014-01-07

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by parappa Sun 8 Jun - 13:46

De rien. Smile
Je savais bien qu'il y avait au moins deux français par ici. Very Happy

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by Malouz21 Sun 22 Jun - 22:25

Nous voila 3!!! Wink)
Merci pour le guide.

Malouz21

Posts : 1
Join date : 2014-06-22

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by Bakkare Mon 5 Jan - 17:29

Merci pour le guide, j'avais commencé à m'en créer un mais je vois que le tiens est bien complet ! Merci encore Very Happy

Bakkare

Posts : 2
Join date : 2015-01-05

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by parappa Tue 28 Jul - 18:16

Bon, j'ai repris le jeu en version Omega. J'ai localisé la nouvelle fin, vu les nouveaux vaisseaux (s'il n'y en a bien que deux — le plus grand des deux est vraiment intéressant !), découverts de nouveaux événement aléatoires.
Bonne nouvelle, les dialogues n'ont pas l'air d'avoir été modifiés, du coup je n'ai pas besoin de tout reprendre !
Autre bonne nouvelle, on peut faire du tri dans son vaisseau au cours d'un sondage de planète (logique, mais ça fait plaisir) !
En revanche mauvaise nouvelle, certains détails ont été modifiés, et je me suis retrouvé avec un vaisseau qui ne se déplace qu'avec du H... Et du O ! Le He ne lui permettait pas d'avancer. Étrange, je pense que ça vient du vaisseau (la raie) mais je n'en suis pas sûr.

J'ai bien envie d'aller voir ce qui se passe sur ce point jaune... Smile

Le jeu est très joli, par contre j'ai l'impression que ça se paie, en terme de batterie.

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by Bakkare Tue 28 Jul - 19:24

Excellente nouvelle ^^
Il me semble qu'il y a au moins 3 nouveaux vaisseaux :
Le grand vaisseau que tu as mentionné (très intéressant, en effet), le vaisseau en forme de patisserie boulangère, et enfin un minuscule vaisseau en forme de "bourdon".

Bakkare

Posts : 2
Join date : 2015-01-05

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by parappa Wed 29 Jul - 18:33

Ah oui je viens de voir ça. L'auteur de ce site : http://wiiare.in/portfolio-type/out-there-faq-all-ships-and-technology/ a mis une capture d'écran.
Au chapitre des modifications, j'ai l'impression qu'il y a beaucoup moins de planètes occupées dans la seconde partie de jeu (= plus facile), mais j'ai aussi l'impression que mes vaisseaux consomment beaucoup plus (= plus difficile.)

Je travaille toujours à la nouvelle fin... Smile

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by parappa Fri 31 Jul - 23:28

Après de longues heures de navigation (un point important m'avait échappé), j'ai réussi à le terminer. Smile
(Score final iPhone : 116146 ; on peut enfin dépasser les 60000 ? Very Happy)

Un petit avis sur la mise à jour. tl;dr : c'est une réussite. Very Happy

L'équilibre du jeu a été profondément retravaillé, ce qui le rend assez différent. Par exemple, j'écrivais dans ma faq : "le carburant est l'élément le plus important" et "ne stockez pas trop d'oxygène, on trouve régulièrement des planètes pour se ravitailler". C'est désormais beaucoup moins vrai : les trois ressources sont devenues aussi précieuses les unes que les autres.
• On trouve un peu plus de carburant, et je n'ai pas eu à équiper mon vaisseau d'une ultrasonde et d'un générateur à résonance thermique pour sonder les étoiles (je reviendrai sur la raison de ce changement plus bas).
• On consomme globalement un peu plus d'oxygène – ce qui pourrait rendre la technologie de cryogénisation partagée utile ? (Je n'ai pas encore essayé).
• Le vaisseau, même muni d'un bouclier, perd son blindage un peu plus vite (d'autant que certains atterrissages dégradent le bouclier – je crois que c'est nouveau).
Le nouvel équilibre de ces trois ressources modifie pas mal la façon de jouer. Cela étant dit, je pense que le point le plus important de cette mise à jour, c'est la franche diminution du nombre de planètes occupées en deuxième partie du jeu. Le jeu devient plus facile, mais surtout beaucoup moins frustrant, ce qui plaira aux joueurs ayant abandonné l'idée d'atteindre les points bleu et rouge.
Un point important également : on trouve des éléments omega beaucoup plus fréquemment (j'en ai eu jusqu'à 30). Sympathique.

Quelques modifications ont été apportées aux vaisseaux.
• Les emplacements vides peuvent être cassés, ce qui les rend inutilisables avant une réparation.
• Un vaisseau au moins (la tour) a gagné des emplacements.
• Certains vaisseaux utilisent du C comme carburant alternatif (remplace le He), d'autres du Th pour réparer le blindage (il y a certainement d'autres modifications de ce genre mais je n'ai pas encore beaucoup joué).
• Trois nouveaux vaisseaux sont apparus. Je ne sais pas trop quoi penser du plus petit ; je vois que le jeu vient d'être mis à jour et que ce vaisseau a fait l'objet d'un debug, cela explique peut-être mon incompréhension. (Je n'ai pas encore mis à jour le jeu.)

Puisque je parle de la mise à jour 2.1, j'en profite pour évoquer deux points noirs : certains cristaux ne fonctionnent pas (d'après le changelog le bug a été corrigé), et le tactile fonctionne parfois extrêmement mal. Les boutons ont des couleurs lorsque l'on appuie dessus (rouge ou vert), mais l'appui ne se fait pas. Cela perturbe vraiment la jouabilité sur un petit écran (j'avais déjà du mal sur la première version, cela dit, mais là c'est pire.)

La nouvelle fin est intéressante, je trouve qu'elle rend le jeu un peu moins déprimant. D'ailleurs il faut que je termine le jeu à nouveau, il y a un un détail que je voudrais éclaircir… Je pense qu'elle est plus facile à atteindre que la fin "rouge".

Graphiquement cette version omega fait vraiment plaisir ; comme je le disais plus haut je pense que la batterie de mon iPhone apprécie moins, tant pis pour elle. (Je joue sans son, je n'évoquerai pas les nouvelles musiques.)

En conclusion je dirais que les transformations apportées au jeu le rendent un peu plus accessible, mais sans le dénaturer. Il pourrait presque être considéré comme la version finale d'un jeu en beta jusqu'à maintenant, mais ce serait un peu dur pour la version originale, déjà particulièrement réussie (le succès du jeu en atteste.) Bravo aux concepteurs. Smile

(Et merci de ne pas avoir refait tous les dialogues, je n'aurais pas eu le courage de refaire ma faq ! Very Happy)

Bon, j'ai encore beaucoup de travail…

parappa

Posts : 8
Join date : 2014-04-18

Back to top Go down

Un guide en français Empty Re: Un guide en français

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum